Skip to main content
Oregon.gov Homepage

Restaurant Safety - Robbery and Assault | Robo y Agresión

Module | Libreto: PDF, PowerPoint

Public Education Online Courses

Restaurant Tip Sheets
Robbery & Assault

Hojas de Consejos para Restaurantes
Robo y Agresión


An audio-guided bilingual training series for employers with Hispanic workers.

These are the modules:

  1. Burns
  2. Cuts
  3. Slips & Falls
  4. Ergonomics
  5. Robbery & Assault
  6. Emergency Plan
  7. First Aid

Una serie educativa bilingüe guiada por audio para patrones con trabajadores hispanos.

Estos son los módulos:

  1. Quemaduras
  2. Cortadas
  3. Resbalones y Caídas
  4. Ergonomía
  5. Robo y Agresión
  6. Plan de Emergencia
  7. Primeros Auxilios

About this class

The occupational safety and health rules for restaurants in Oregon are found in Division 2 (OAR 437-002).

These rules may not be applicable in your state.

Consult www.osha.gov or your state’s OSHA entity for more information.

Acerca de esta clase

Las reglas de seguridad y salud en el trabajo para restaurantes en Oregon se hallan en la División 2 (OAR 437-002).

Puede que estas reglas no sean aplicables en su estado.

Consulte www.osha.gov o la entidad de OSHA en su estado para mayores informes.


Welcome!

The reason for these tip sheets:

Restaurants can be dangerous places if proper care is not taken - especially during peak serving times.

¡Bienvenidos!

La razón de estas hojas de consejos:

Los restaurantes pueden ser lugares peligrosos si no se toma el cuidado debido – especialmente durante las horas pico de servicio.


Basic security measures

Make the workplace safer:

  • Post emergency telephone numbers.
  • Post laws against assault, stalking, and violent acts.
  • Have good lighting in the workplace.

Medidas básicas de seguridad

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Cuelgue a la vista los números telefónicos de emergencia.
  • Cuelgue a la vista las leyes contra el asalto, el acecho y los actos de violencia.
  • Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien iluminado.

Basic security measures

Make the workplace safer:

  • Have good lighting and security in parking lots and other areas where people walk alone at night.
  • Have more than one exit workers can reach in case of emergency.
  • Schedule at least two people per shift, especially at night.

Medidas básicas de seguridad

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Asegúrese de que haya buen alumbrado y sistemas de seguridad en los estacionamientos y otros lugares a donde las personas vayan solas de noche.
  • Asegúrese de que haya más de una salida que los trabajadores puedan usar en caso de una emergencia.
  • Por lo menos dos personas deben trabajar cada turno, sobre todo de noche.

Basic security measures

Make the workplace safer:

  • Train workers on what to do in case of robbery, crime, or a potentially violent situation.
  • Set up a reporting process for violent incidents and threats.
  • Don't require servers to wear revealing or sexy uniforms.

Medidas básicas de seguridad

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Adiestre a los trabajadores para que sepan qué hacer en caso de un robo, un crimen o una situación que podría volverse violenta.
  • Cree un proceso para reportar las amenazas y los incidentes violentos.
  • No exija que los(as) meseros(as) usen uniformes sugestivos o “sexys”.

Basic security measures

Follow safe work practices:

  • Keep background noise down so people will be aware of any problem.
  • Use the “buddy system” when walking to public transportation and parking areas.
  • Make sure back doors are locked at night. Workers should still be able to exit easily.

Medidas básicas de seguridad

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Disminuya el ruido de fondo para que los trabajadores se den cuenta si hay un problema.
  • Los trabajadores deben acompañarse cuando salgan a los estacionamientos o a usar el transporte público.
  • Las puertas traseras deben estar cerradas con llave por la noche, pero los trabajadores deben poder salir fácilmente.

Handling cash

Make the workplace safer:

  • Leave a clear, unobstructed view of the cash register area from the street.
  • Post signs that the cash register only contains a small amount of cash.
  • Store larger amounts of cash in a drop safe.

Cómo manejar el dinero en efectivo

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Deje despejada la zona alrededor de la caja registradora para que se pueda ver bien desde la calle.
  • Cuelgue avisos que indiquen que sólo hay un poco de dinero en efectivo en la caja registradora.
  • Guarde las cantidades más grandes de dinero en efectivo en una caja fuerte con buzón.

Handling cash

Follow safe work practices:

  • Don't count cash in front of customers.
  • Use the “buddy system” during cash drops.

Cómo manejar el dinero en efectivo

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • No cuente el dinero en efectivo en frente de los clientes.
  • Dos compañeros deben hacer juntos los depósitos de dinero en efectivo.

Handling cash

Security systems

Make the workplace safer:

  • Have working locks and alarms kept in good condition.
  • Have a way to communicate with the police or security personnel, like a “panic” button or silent alarm.
  • Provide surveillance cameras and/or mirrors.

Cómo manejar el dinero en efectivo

Sistemas de seguridad

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Asegúrese de que los cerrojos funcionen bien y mantenga las alarmas en buen estado.
  • Tenga alguna forma de comunicarse con la policía o el personal de seguridad, como por ejemplo, un botón de alarma o una alarma silenciosa.
  • Instale espejos o cámaras de vigilancia.

Acknowledgment

These tip sheets are part of the Worker Occupational Safety and Health Training and Education Program (WOSHTEP), which is administered by the Commission on Health and Safety and Workers' Compensation in the Department of Industrial Relations through interagency agreements with the Labor Occupational Health Program at the University of California Berkeley and the Labor Occupational Safety and Health Program at the University of California Los Angeles.

Project Contact: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Some information has been modified to meet Oregon OSHA requirements.

Reconocimiento

Estas hojas de consejos son parte del Programa de Entrenamiento y Educación de Seguridad y Salud en el Trabajo (WOSHTEP), quien es manejada por la Comisión de Salud y Seguridad y Compensación de Trabajadores en el Departamento de Relaciones Industriales a través de acuerdos de interagencias con el Programa de Salud Laboral de la Universidad de Berkeley y el Programa de Seguridad y Salud Laboral de la Universidad de California en Los Ángeles.

Contacto del Proyecto: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Alguna información ha sido modificada para cumplir con los requisitos de Oregon OSHA.


If you have any questions, please call us!

¡Si tiene preguntas, por favor llamenos!

 

Your browser is out-of-date! It has known security flaws and may not display all features of this and other websites. Learn how

×