Skip to main content
Oregon.gov Homepage

Restaurant Safety - First Aid | Primeros Auxilios

Module | Libreto: PDF, PowerPoint

Public Education Online Courses

Restaurant Tip Sheets
First Aid

Hojas de Consejos para Restaurantes
Primeros Auxilios


An audio-guided bilingual training series for employers with Hispanic workers.

These are the modules:

  1. Burns
  2. Cuts
  3. Slips & Falls
  4. Ergonomics
  5. Robbery & Assault
  6. Emergency Plan
  7. First Aid

Una serie educativa bilingüe guiada por audio para patrones con trabajadores hispanos.

Estos son los módulos:

  1. Quemaduras
  2. Cortadas
  3. Resbalones y Caídas
  4. Ergonomía
  5. Robo y Agresión
  6. Plan de Emergencia
  7. Primeros Auxilios

About this class

The occupational safety and health rules for restaurants in Oregon are found in Division 2 (OAR 437-002).

These rules may not be applicable in your state.

Consult www.osha.gov or your state’s OSHA entity for more information.

Acerca de esta clase

Las reglas de seguridad y salud en el trabajo para restaurantes en Oregon se hallan en la División 2 (OAR 437-002).

Puede que estas reglas no sean aplicables en su estado.

Consulte www.osha.gov o la entidad de OSHA en su estado para mayores informes.


Welcome!

The reason for these tip sheets:

Restaurants can be dangerous places if proper care is not taken - especially during peak serving times.

¡Bienvenidos!

La razón de estas hojas de consejos:

Los restaurantes pueden ser lugares peligrosos si no se toma el cuidado debido – especialmente durante las horas pico de servicio.


Dealing with injuries on the job

Every workplace should have a plan for handling injuries.

The plan should spell out how workers should report injuries, and how to get help promptly.

It should identify staff to provide first aid, and explain how to contact medical personnel if needed.

Qué hacer cuando ocurren lesiones en el trabajo

Todos los lugares de trabajo deben tener un plan para afrontar las lesiones.

El plan necesita indicar la manera en que los trabajadores deben reportar las lesiones y conseguir ayuda sin demorarse.

Debería identificar personal entrenado en dar primeros auxilios y explicar cómo comunicarse con el personal médico, cuando eso sea necesario.


Cuts & exposure to blood

Make the workplace safer:

  • Make sure everyone knows who is trained to provide first aid.
  • Know the dangers of contact with another person's blood, and take appropriate precautions. Blood can carry organisms that cause diseases like Hepatitis B, or AIDS.
  • First aid-trained workers who have provided first aid should be offered the hepatitis B vaccination.

Cortaduras y exposición a la sangre

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Asegúrese de que todos sepan quiénes son las personas entrenadas en dar primeros auxilios.
  • Entienda cuáles son los peligros del contacto con la sangre de otra persona y tome las precauciones debidas. La sangre puede portar organismos que causan enfermedades, como la hepatitis B o el SIDA.
  • Se les debe ofrecer la vacuna contra la hepatitis B a trabajadores entrenados en dar primeros auxilios que han proporcionado primeros auxilios.

Cuts & exposure to blood

Follow safe work practices:

  • If staff trained in first aid are not available, keep away from blood. Hand the victim a towel or bandage to apply to the wound.
  • Make sure workers know how to report an incident where there is exposure to blood.

Cortaduras y exposición a la sangre

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Si no está disponible ningún trabajador entrenado en primeros auxilios, manténgase alejado de la sangre. Pásele gasas o una toalla a la víctima para que se comprima la herida.
  • Asegúrese de que los trabajadores sepan cómo reportar un incidente en que haya habido exposición a la sangre.

Cuts & exposure to blood

Make the workplace safer:

  • Have a system to record and evaluate incidents where there was exposure to blood.

Use protective clothing and equipment:

  • Have first-aid kits, gloves, and other protective equipment available.

Cortaduras y exposición a la sangre

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Tenga un sistema para registrar y analizar los incidentes en que haya habido exposición a la sangre.

Use ropa y equipo de protección:

  • Tenga a la mano botiquines de primeros auxilios, guantes y otro equipo de protección.

Burns

Follow safe work procedures:

  • First aid is the best way to minimize the damage caused by a burn.
  • Make sure everyone knows who is trained to provide first aid.
  • Do not apply ointments, sprays, antiseptics, home remedies, butter, or grease to burns.

Quemaduras

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Los primeros auxilios son la mejor manera de disminuir el daño causado por las quemaduras.
  • Asegúrese de que todos sepan quiénes son las personas entrenadas en dar primeros auxilios.
  • No trate las quemaduras con ungüentos, aerosoles, antisépticos, remedios caseros, mantequilla o grasa.

Burns

Follow safe work practices:

  • If more that 15 percent of the body is burned, give appropriate first aid. Call 911, or follow the restaurant's procedures to get the person to a doctor or hospital immediately.

Use Protective clothing and equipment:

  • Have first-aid kits, gloves, and other protective equipment available.

Quemaduras

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Si la persona se quema más del 15 por ciento del cuerpo, déle primeros auxilios adecuados a su estado. Llame al 911 o siga las normas del restaurante para llevar a la persona a un médico o a un hospital de inmediato.

Use ropa y equipo de protección:

  • Tenga a la mano botiquines de primeros auxilios, guantes y otro equipo de protección.

First aid for burns and shock

First degree burn:
A burn injuring only the outside layer of skin.

Treatment:

Apply cold water to the burned area.

Second degree burn:
A burn that injures the layer of skin beneath the surface. Blisters usually form.

Treatment:

1. Immerse the burned area in cold water or apply a clean cloth soaked in ice water until pain subsides.

2. Blot dry and apply a clean dry cloth or bandage. Send to a doctor if necessary.

Primeros auxilios para las quemaduras y el choque

Quemadura de primer grado:
Una quemadura que sólo daña la capa exterior de la piel.

Tratamiento:

Enjuague la zona quemada con agua fría.

Quemadura de segundo grado:
Una quemadura que daña la capa de la piel debajo de la superficie. Generalmente aparecen ampollas.

Tratamiento:

1. Sumerja la zona quemada en agua fría o cúbrala con un paño limpio remojado en agua helada, hasta que se quite el dolor.

2. Seque la zona sin tallarla y póngale un paño seco y limpio o un vendaje. Si es necesario, mande a la persona al médico.


First aid for burns and shock

Third degree burn:
A burn that destroys all layers of skin.

Treatment:

Do not put ice or ice water on the burn. Do not remove clothes that are stuck to the burn. Follow the steps below.

1. Call 911.

2. Make sure the person's airway is open. Restore breathing and circulation, if necessary.

3. Protect the burned area by covering with a clean cloth.

4. Treat for shock.

Primeros auxilios para las quemaduras y el choque

Quemadura de 3er grado:
Una quemadura que destruye todas las capas de la piel.

Tratamiento:

No le ponga hielo ni agua helada a la quemadura. No quite la ropa que esté pegada a la quemadura. Tome las siguientes medidas:

1. Llame al 911.

2. Mantenga abiertas las vías respiratorias. Si es necesario, restablezca la respiración y la circulación.

3. Tape la zona quemada con un paño limpio para protegerla.

4. Dé tratamiento para el choque.


First aid for burns and shock

Shock:
A person in shock will be cold, pale, sweating, and may pass out.

Treatment:

Do not give any fluid or drugs. Follow the steps below.

1. Call 911.

2. Maintain an open airway. Restore breathing and circulation, if necessary.

3. Have the victim lie down with feet elevated, unless this would hurt them more.

4. Cover the person to keep them warm.

Primeros auxilios para las quemaduras y el choque

Choque:
Una persona en estado de choque estará fría, pálida y sudorosa; es posible que se desmaye.

Tratamiento:

No dé líquidos ni medicinas. Tome las siguientes medidas:

1. Llame al 911.

2. Mantenga abiertas las vías respiratorias. Si es necesario, restablezca la respiración y la circulación.

3. Pídale a la víctima que se acueste con los pies en alto, a menos que eso vaya a lesionarla aun más.

4. Tape a la persona para que no se enfríe.


Acknowledgment

These tip sheets are part of the Worker Occupational Safety and Health Training and Education Program (WOSHTEP), which is administered by the Commission on Health and Safety and Workers' Compensation in the Department of Industrial Relations through interagency agreements with the Labor Occupational Health Program at the University of California Berkeley and the Labor Occupational Safety and Health Program at the University of California Los Angeles.

Project Contact: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Some information has been modified to meet Oregon OSHA requirements.

Reconocimiento

Estas hojas de consejos son parte del Programa de Entrenamiento y Educación de Seguridad y Salud en el Trabajo (WOSHTEP), quien es manejada por la Comisión de Salud y Seguridad y Compensación de Trabajadores en el Departamento de Relaciones Industriales a través de acuerdos de interagencias con el Programa de Salud Laboral de la Universidad de Berkeley y el Programa de Seguridad y Salud Laboral de la Universidad de California en Los Ángeles.

Contacto del Proyecto: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Alguna información ha sido modificada para cumplir con los requisitos de Oregon OSHA.


If you have any questions, please call us!

¡Si tiene preguntas, por favor llamenos!

 

Your browser is out-of-date! It has known security flaws and may not display all features of this and other websites. Learn how

×