Skip to main content
Oregon.gov Homepage

Restaurant Safety - Slips and Falls | Resbalones y Caídas

Module | Libreto: PDF, PowerPoint

Public Education Online Courses

Restaurant Tip Sheets
Slips & Falls

Hojas de Consejos para Restaurantes
Resbalones y Caídas


An audio-guided bilingual training series for employers with Hispanic workers.

These are the modules:

  1. Burns
  2. Cuts
  3. Slips & Falls
  4. Ergonomics
  5. Robbery & Assault
  6. Emergency Plan
  7. First Aid

Una serie educativa bilingüe guiada por audio para patrones con trabajadores hispanos.

Estos son los módulos:

  1. Quemaduras
  2. Cortadas
  3. Resbalones y Caídas
  4. Ergonomía
  5. Robo y Agresión
  6. Plan de Emergencia
  7. Primeros Auxilios

About this class

The occupational safety and health rules for restaurants in Oregon are found in Division 2 (OAR 437-002).

These rules may not be applicable in your state.

Consult www.osha.gov or your state’s OSHA entity for more information.

Acerca de esta clase

Las reglas de seguridad y salud en el trabajo para restaurantes en Oregon se hallan en la División 2 (OAR 437-002).

Puede que estas reglas no sean aplicables en su estado.

Consulte www.osha.gov o la entidad de OSHA en su estado para mayores informes.


Welcome!

The reason for these tip sheets:

Restaurants can be dangerous places if proper care is not taken - especially during peak serving times.

¡Bienvenidos!

La razón de estas hojas de consejos:

Los restaurantes pueden ser lugares peligrosos si no se toma el cuidado debido – especialmente durante las horas pico de servicio.


Preventing injuries from slips and falls
Moving around safely

Make the workplace safer:

  • Provide enough work space to avoid collisions.
  • Provide proper storage so walkways and work areas are kept free of clutter.

Evite las lesiones por resbalones y caídas
Cómo moverse sin peligro

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Para que los trabajadores no choquen, asegúrese de que tengan suficiente espacio para trabajar.
  • Tenga suficiente espacio de almacenaje para que las zonas de trabajo y los pasillos estén despejados.

Moving around safely

Make the workplace safer:

  • Keep electrical cords out of walkways. Have enough outlets so extension cords are not needed.
  • Maintain carpets in good condition.
  • Lay out the dining room and kitchen without tight or blind corners to avoid collisions.
  • Have non-slip surfaces and handrails on stairs.

Cómo moverse sin peligro

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • No ponga cordones eléctricos en los pasillos. Asegúrese de que haya suficientes tomas eléctricas para que no se necesiten cordones prolongadores.
  • Mantenga las alfombras en buen estado.
  • Disponga el comedor y la cocina de modo que tengan esquinas amplias y con visibilidad, para que no haya choques.
  • Las escaleras deben tener superficies antirresbaladizas y barandales.

Moving around safely

Follow safe work practices:

  • Don't move too quickly.
  • Don't carry items too tall for you to see over them.
  • Warn other workers when walking behind them.

Cómo moverse sin peligro

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • No se mueva demasiado rápido
  • No cargue cosas tan altas que no pueda ver por dónde va.
  • Adviértales a los otros trabajadores cuando esté caminando detrás de ellos.

Moving around safely

Use protective clothing and equipment:

  • Wear non-skid, waterproof shoes with low heels.
  • Lace and tightly tie your shoes.
  • Don't wear over-sized or baggy pants that could cause you to trip.

Cómo moverse sin peligro

Use ropa y equipo de protección:

  • Use zapatos impermeables, de tacón bajo, con suelas antideslizantes.
  • Asegúrese de que las agujetas de los zapatos estén apretadas y bien amarradas.
  • No se ponga pantalones demasiado largos o flojos, que podrían hacer que se tropiece.

Spills and clean-up

Make the workplace safer:

  • Have stable, non-slip floor mats in good condition in areas that could get wet.
  • Remember that moving heavy mats can cause back injuries.

Derrames y limpieza

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Debe haber tapetes antirresbaladizos, que no se deslicen y que estén en buen estado, en las zonas que puedan mojarse.
  • Recuerde que uno se puede lastimar la espalda moviendo los tapetes pesados.

Spills and clean-up

Follow safe work practices:

  • Clean up spills immediately.
  • Clean floors regularly so grease does not build up.
  • Use a clean mop with approved floor cleaners.
  • Use warning signs to keep people off wet floors.

Derrames y limpieza

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Limpie los derrames de inmediato.
  • Limpie los pisos con regularidad para que no se acumule la grasa.
  • Use un trapeador limpio y limpiadores de piso aprobados.
  • Use carteles de advertencia para que la gente no camine sobre los pisos mojados.

Falls when reaching or climbing

Make the work place safer:

  • Provide enough ladders and foot stools of the right size and keep them in good condition.
  • Have good lighting in work areas and delivery and storage areas.

Caídas que ocurren al subirse a algo o al tratar de alcanzar algo

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Tenga disponibles suficientes bancos y escaleras del tamaño adecuado y manténgalos en buen estado.
  • Las zonas de trabajo, de entregas y de almacenaje deben estar bien iluminadas.

Falls when reaching or climbing

Make the work place safer:

  • Set up work areas to limit the need for reaching and climbing. For example, keep the most frequently used items on accessible shelves.

Follow safe work practices:

  • Never use a box, cart, or other equipment to reach for objects. Use a ladder or foot stool.

Caídas que ocurren al subirse a algo o al tratar de alcanzar algo

Aumente la seguridad en el lugar de trabajo:

  • Organice las zonas de trabajo de modo que no haya mucha necesidad de subirse a escaleras o bancos y alcanzar cosas. Por ejemplo, guarde las cosas que se usan con más frecuencia en estantes accesibles.

Use procedimientos de trabajo seguros:

  • Nunca se suba a una caja, un carrito u otro objeto para alcanzar algo. Use un banco o una escalera.

Acknowledgment

These tip sheets are part of the Worker Occupational Safety and Health Training and Education Program (WOSHTEP), which is administered by the Commission on Health and Safety and Workers' Compensation in the Department of Industrial Relations through interagency agreements with the Labor Occupational Health Program at the University of California Berkeley and the Labor Occupational Safety and Health Program at the University of California Los Angeles.

Project Contact: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Some information has been modified to meet Oregon OSHA requirements.

Reconocimiento

Estas hojas de consejos son parte del Programa de Entrenamiento y Educación de Seguridad y Salud en el Trabajo (WOSHTEP), quien es manejada por la Comisión de Salud y Seguridad y Compensación de Trabajadores en el Departamento de Relaciones Industriales a través de acuerdos de interagencias con el Programa de Salud Laboral de la Universidad de Berkeley y el Programa de Seguridad y Salud Laboral de la Universidad de California en Los Ángeles.

Contacto del Proyecto: Diane Bush, dbush@berkeley.edu, 510-643-2424

Alguna información ha sido modificada para cumplir con los requisitos de Oregon OSHA.


If you have any questions, please call us!

¡Si tiene preguntas, por favor llamenos!

 

Your browser is out-of-date! It has known security flaws and may not display all features of this and other websites. Learn how

×